AC | טו על-כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך
|
ASV | Therefore came I forth to meet thee, Diligently to seek thy face, and I have found thee.
|
BE | So I came out in the hope of meeting you, looking for you with care, and now I have you.
|
Darby | therefore came I forth to meet thee, to seek earnestly thy face, and I have found thee.
|
ELB05 | darum bin ich ausgegangen, dir entgegen, um dein Antlitz zu suchen, und dich habe dich gefunden.
|
LSG | C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.
|
Sch | darum bin ich ausgegangen dir entgegen, um eifrig dein Angesicht zu suchen, und ich fand dich auch!
|
Web | Therefore I came forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
|